Od: Zorko Stanislav [zorko.stanislav@numip.si]
Poslano: 26. oktober 2010 12:17
Za: Darko Gorisek; Alenka Avbersek
Zadeva: RE: Razprava o nacionalnem programu visokega šolstva 2011-2020,

Spoštovana,

 

lepo, da sem sem prišel še do gospe Avberšek in se tudi v celoti strinjam z dopolnitvami g. Goriška.

 

Ali mi lahko posredujeta še osebo, ki je na GZS zadolžena za davke.

Namreč tudi obdavčitve naših specialistov, ki delajo največ v ZDA, pod pogoji, ki veljajo v ZDA ( mnogo več časa preživijo in delajo v podjetjih, kot pa Evropejci ) so nenormalno visoke, saj jim država pobere skoraj 2/3 brutto/ brutto izplačila…

 

Glede na stanje v Sloveniji, pa bomo morali delati v tujini vse več in več, naša država pa do ima do prodaje storitev v tujini resnično slab odnos.

 

 

 

Lep pozdrav!

 

Stanislav ZORKO

Direktor

 

Numip d.o.o.

Knezov štradon 92

1000 Ljubljana

Slovenija, EU

Telefon: +386 7 4912 400

Fax: +386 7 4912 403

E-naslov: zorko.stanislav@numip.si

Internet: www.numip.si

 

Pomislite na okolje pred tiskanjem sporočila.

 

Elektronsko sporočilo in vse  priloge so lahko poslovna skrivnost družbe NUMIP d.o.o. Sporočilo je namenjeno izključno naslovniku. V kolikor ste sporočilo prejeli pomotoma zaradi napake v naslovu ali pri prenosu sporočila Vas prosimo, da o tem obvestite pošiljatelja, sporočilo pa takoj izbrišete. Kopiranje, razkritje ali posredovanje vsebine tega sporočila brez pisnega soglasja pošiljatelja je prepovedano. Ni nujno, da to sporočilo odraža uradno stališče družbe.

 

From: Darko Gorisek [mailto:darko.gorisek@gzs.si]
Sent: Tuesday, October 26, 2010 10:31 AM
To: Alenka Avbersek
Cc: Zorko Stanislav
Subject: Razprava o nacionalnem programu visokega šolstva 2011-2020,

 

Pozdravljena Alenka,

 

glede na to, da ti pokrivaš področje Nacionalni program visokega šolstva 2011-2020 ti posredujem stališče našega člana t.j. skupine Numip d.o.o., ki posluje pretežno na tujih trgih.

S predlogi gospoda Stanislava Zorkota se v celoti strinjam, dodal bi še, da bi morala RS študentom, ki iz sebe želijo nekaj narediti, omogočiti t.j. v celoti financirati vsaj en semester predavanj in opravljanje izpita(ov) v tujini.

Moja izkušnja je, da novinec, ki pride v gospodarsko okolje premalo pozna jezike, nima zadostne širine, nima osnovnega poznavanja gospodarstva EU kaj šele globalnega, imajo premalo znanstev na področju EU in svetovljanske širše, skratka ne zavedajo se, da za SLO skoraj da nimamo kaj delati in da je zagotovilo za gospodarski preboj in uspeh samo delovanje na globalnih trgih. Menim še, da je to naša edina prihodnost.       

Prosim, če stališče upoštevate pri nadaljnji razpravi in aktivnostih v povezavi z izboljšanjem stanja ter poizkušaš maksimizirati predloge.

 

Želim ti lep dan še naprej.

 

S spoštovanjem,

 

Darko Gorišek

GZS OZ Posavje, Krško

 


From: Zorko Stanislav [mailto:zorko.stanislav@numip.si]
Sent: Monday, October 25, 2010 10:03 AM
To: urska.kavcic@cpu.si
Cc: Darko Gorisek
Subject: Nacionalnem programu visokega šolstva 2011-2020,

Spoštovana gospa Kavčič,

 

 

glede na to da se kot člani GZS,  danes ne bomo mogli udeležiti Razprave o Nacionalnem programu visokega šolstva 2011-2020,  na Gospodarski zbornici Slovenije vam sporočamo naš pogled, ki ga prosim posredujte prisotnim.

Slovenija že izvaža in bo morala še več izvažati tudi zahtevne storitve ( ne samo storitve z manj kvalificirano delovno silo …), kar pa je najmanj tako težko kot proizvode, sploh na zahtevne razvite trge, ki so največkrat kljub deklarirani odprtosti dostikrat  - zaprti. V Sloveniji je namreč vse manj poslov in od teh  ne moremo preživeti.

Če naši diplomanti tehničnih fakultet, ki jih vsaj pri nas največ potrebujemo,  ne bodo znali tekoče tujih  jezikov ( predvsem angleščine ), je prodaja storitev zelo otežkočena, oziroma povezana z velikomi stroški za dodatno usposabljanje.

Znanje tujih jezikov pri tehničnih diplomantih, ki prihajajo v naše podjetje, je večinoma porazno, pa ne samo iz fakultet iz manjših  mest …

Med drugim, je tudi večina tehnične regulative v EU dostopna samo v 3 jezikih ( angleški, nemški, francoski ).

Kakor nam je znano, na slovenskih šolah/ fakultetah  predavanja potekajo samo v slovenskem jeziku, ker je pač takšna zakonodaja … Prepričani smo,  da gre za zakonodajo, ki je popolnoma nasprotna realnosti  v podjetjih/ davkoplačevalcih, ki so zaradi pomankanja poslov v Sloveniji  primorana prodajati proizvode in storitve na tujih trgih in je odlično znanje tujih jezikov  - predvsem pri storitvah – nuja!

Ne bo nič narobe, če se ozremo malo po svetu, predvsem v Luxemburg, skandinavske države …

Torej predlagamo sledeče:

1.     Spremeniti zakonodajo glede jezikov  predavanj in izpitov

2.     Vsaj bazični strokovni predmeti bi morali biti predavani in ocenjeni na tehničnih fakultetath v tujem jeziku in to v vseh letnikih

3.     Del razvojnih sredstev porabiti za financiranje tujih priznanih predavateljev

4.     Naši predavatelji bi morali obvladovati v svoji stroki ob angleškem še vsaj 1 tuj jezik in predavati še kje drugje. Za nas davkoplačevalce je delo v tujini  vsakdanjik …

Prepričani smo, da živi naše visoko šolstvo v nekem svetu, ki je povsem oddaljeno od realnosti v gospodarstvu, vsaj kar se tiče nujnosti znanj  tujih jezikov.

Tudi drugače je izvoznikom storitev država zelo malo naklonjena, kar pa je tema za druge priložnosti.

 

 

Lep pozdrav!

 

Stanislav ZORKO

Direktor

 

Numip d.o.o.

Knezov štradon 92

1000 Ljubljana

Slovenija, EU

Telefon: +386 7 4912 400

Fax: +386 7 4912 403

E-naslov: zorko.stanislav@numip.si

Internet: www.numip.si

 

Pomislite na okolje pred tiskanjem sporočila.

 

Elektronsko sporočilo in vse  priloge so lahko poslovna skrivnost družbe NUMIP d.o.o. Sporočilo je namenjeno izključno naslovniku. V kolikor ste sporočilo prejeli pomotoma zaradi napake v naslovu ali pri prenosu sporočila Vas prosimo, da o tem obvestite pošiljatelja, sporočilo pa takoj izbrišete. Kopiranje, razkritje ali posredovanje vsebine tega sporočila brez pisnega soglasja pošiljatelja je prepovedano. Ni nujno, da to sporočilo odraža uradno stališče družbe.